駐在?
自分で勉強したのデスカ??
どのくらいかかりました??
ベトナム語やタイ語に比べてカンタンデスカ?
ビソバサキャンパスという、トリブヴァン大学の分校に語学留学してたんですよ
その間以外にも数年住んでいましたので、日常会話+αぐらいは話せるようになりました
文法が日本語と似ていますので、日本人にとっては学びやすい言語だと思います
英語圏の人は大変そうでしたけどねw
すごいね
典型的な旅の英会話でへどもどしてる自分からしたら尊敬だよ
いや、でも逆にネパールでいると殆ど英語使わなくなったので、かなり英会話能力
落ちましたよ・・・英語圏のネイティブに早口でペラペラされると時々固まりますが
インド人やネパール人が話す南アジア独特の英語の発音には慣れました
ちなみにビソバサでは英語での授業ですが、旅行英語がそこそこ出来るレベルなら
十分授業に付いていくことが出来ます
でもトリリンガルだ!
話せるだけじゃなくて読み書きも出来るんでしょ?
ちなみにネパール語に硬筆や習字のような字、またはフォントの美しさを求める部門ってあるの?
beautiful handwriting in Nepaliで検索すると結構出てきます
あと、映画とかのポスターのフォントなんかは味がありますし
綺麗な文字が書ける人は、日本と同じでわりと尊敬されますw多くのネパール人は
殴り書きする人が多いのでその反動という感じもありますけどねw
レスありがとう
さっそく検索してみます
ただの記号にしか見えなくてもやっぱり美醜ってあるのね
早くネパールに行けますように
本当にネパールが好きなんだね。
これは一緒だけど
>インド人やネパール人が話す南アジア独特の英語の発音には慣れました
これはすごいなあ
自分はベトナム人やタイ人が話す何語か分からん英語がさっぱり聞き取れない時がある
結局は母語が英語ではない下手糞同士の英語ですから、案外慣れるもんですよw
私だって、逆に長年アメリカなどで住んでいてネイティブに近い発音と速度で話す
ネパール人やインド人の英語は聞き取りにくいです
>>493
どこも大変ですねぇ(;´Д`)
幸いにも、今のところはバッタの深刻な被害は少ないみたいですね
インドでロックダウン緩和したら激増中ですので、ネパール政府も躊躇しているのかも
山村でコロナが広がったら本当に怖いですね、そして田舎ほどトレッキングに人気があるという皮肉
都市部在住で山村に実家のある一部の人は、実家に戻って農業をすることを選んだ人もいるようです
参考になってるよ。有難う。
ペラペラで喋れる人は尊敬します!
コメント